728 x 90

Нерешительность

Нерешительность

Крашу в нерешительности тень
от деревьев, вырванных в июле
ветром февраля, который гули-
гули, в небе прятался, сутуля
умысел, — и вот: пятнистость, крень,
.
прóрость, сухобокость взвились и́
всё ещё парят, бросая тени
долгие, когда тепло на сцене,
с лето — если холод, как в мартене,
разнесённом (п)русскими, чьё «пли»
.
превратило (п)русский в мертвеца…
Тень сера, не нравится мне это,
но и я забыл слова, и цвета
выбрать не могу для тени (в Фета
не заглянешь — дважды мёртв). Юнца
.
видел на обочине: безус,
смотрит в небо, не засижен прахом,
вымазан по темя свежим махом
свежей кровью, вот же замараха.
Ею крашу тени. Кровь — искус.

Иллюстрация — картина Стэнли Спенсера «Деревья упали» (2025).

Распоследнее