728 x 90

Делирий в условиях фашизма

Делирий в условиях фашизма
Война, портвейн — и, как собака, в реку
нередко забредаю и нередко
из всех нормалей выбираю шаг
истошный и мечтательный: собак,
приблудный пёс, как посуху, вон к той
у берега напротив, глубь-водой
с ума сводимой, с головой на шее,
шагать желает, блажью хорошея:
не отвратить — так бéз вести по-русски,
о лапу кисть, трясясь, как трясогузки,
пропáсть в реке. Иду, входя во вкус:
Вирджиния же, не Ока — а Уз.

Иллюстрация George Charles Beresford / Wikipedia.

И не кончается строка (распоследнее)