728 x 90

Царь-вода

Царь-вода

Пробить полуметровый слой воды,
которая изволила быть твёрдой,
и наконец-то выкупаться — и́
недобрым преисполниться всей хордой:
он и не думал отпускать. Царь-лёд
поворковал — теперь тебя сомнёт.
.
За скорых полчаса вода опять,
став подбородком с греческой монеты,
схватилась, чтобы крепко обнимать:
до крика в рёбрах. Стоило ль раздетым
лезть в этот случай? Валенки, треух
и полушубок сброшены, лопух,
.
когда, о лёд лом поломав, нырнул,
не ожидая замысла водицы.
Но есть дружок, есть верный, есть посул:
«Кувалдой станешь, если потрудиться:
Рвани-ка, брат собака, со всех лап
за молотком, спасителем растяп».
.
И пёс, слетав не мигом, но резвей,
приносит мой заветный, мой слесарный,
и глетчер получает до кровей
его, моих, — и вот он я. На парне
красуется медалька для собак
«Кувалду б не донёс. Ну, пусть хоть так».
.
Вода — влажна, но — не даёт нырять:
доплыть до дна, а дно в полуминуте, —
пустяк и погремушка, но не вспять:
вода вязка, она вас вяжет. Нуте,
посмейте-ка в собачьи холода:
по всплытии весной я мёртв всегда.

Иллюстрация — картина Эндрю Уайета «Вдруг уснул» (2025).

Распоследнее