728 x 90

Она упала в варенье

Она упала в варенье
Ах, до чего ж неосторожна.
Ходила подле, пела ó
том, что гулять вокруг тревожно:
что если сблизится и во
варенье сверзится? поплавав,
полакомится — и на дно,
уснув, уйдёт? причуд и нравов
достанет-де варенью ó
её пропаже ни единой
душе не раскричать вокруг…
.
Круги сжимались; с Аргентиной
уже прощалась, рёв белуг
перепевая, Аргентину
упрашивала не рыдать,
но плакала сама: «Вот сгину
в варенье топком…», слово «гать»
склоняя: «Где же гать, Исупов?
Отъявленный, без гати я,
упав, пополню море трупов
изящных ос, и толчея
из ос, меня и Симиренко
не очарует едоков…»
.
Круги сжимались; уж коленки,
кружную дальность поборов,
мелькали в распрекрасном ястве,
которое подня́ло шторм:
«Я не опасно. Но опасна
она, она, которой норм
упасть в варенье, потому что
задумала в меня упасть.
Исупов, замысел нарушьте,
она — избыточная сласть…»
.
Круги, сжимаясь, сжались в точку;
она закончила витьё
верёвок из: свалилась в бочку.
Теперь облизывай её.

Иллюстрация MM Kizev / Flickr.

И не кончается строка (распоследнее)