Луна касается лишь края занавески,
Сквозная темнота — мой чистый лист.
Я, верно, уже сплю — теряю резкость;
Постель — проверенный, но путаный стилист.
Безмолвие — чернила, в них ныряю.
На «раз» дыхание макаю в темноту,
На «два» пишу, за небом затемняя
Луной начертанное что-то про звезду.
Вам кажется, дремлю я? А я в мыслях!
Вся в рифмах и сюжетах, вот они:
Горыныч снова змей; детей украли числа;
Добреет зло; желаний ровно три…
Читайте по губам: вот так пишу я.
Чуть за полночь — строчу вчерне стихи,
Потом, до петухов, уже вчистую —
Чтоб на рассвете всё забыть. Хи-хи!
Night Writing
Only a neat margin of moonlight
there at the curtain’s edge.
The room like a dark page.
I lie in bed.
Silence is ink.
The sound of my breath dips in
and out. So I begin
night writing. The stars type themselves
far out in space.
Who would guess,
to look at my sleeping face,
the rhymes and tall tales I invent?
Here be dragons; children lost
in the wood; three wishes; the wicked
and the good.
Read my lips.
The small hours are poems.
Dawn is a rubber.
(Из книги New and Collected Poems for Children, изд. Faber and Faber, 2009 г., ISBN 9-780-571-21969-8.)
Перевод Игоря Исупова.